Donner de votre temps
Si vous pouvez donner un peu de votre temps et si vous parlez et maîtrisez bien l’anglais, l'allemand, l’espagnol ou le portugais, aidez-nous en traduisant des lettres d’enfants et de parrains. Vous nous donneriez ainsi un sérieux "coup de main"!
Si vous désirez vous impliquer de manière bénévole dans ce secteur d’activités du ministère de Compassion, prenez contact avec nous, sans plus attendre rubrique contact.
Etablir une relation avec un enfant…
Les cadeaux, les lettres et les prières sont de puissants stimulants pour tous ces enfants dans leurs efforts pour se libérer de la pauvreté.
Les enfants se réjouissent de recevoir des lettres et des marques d’affection de leur parrain. Ils sont très précieux pour eux. Inversement, ils auront tendance à se décourager s’ils ne reçoivent jamais de réponse à leurs lettres…
C’est donc après avoir signifié un engagement que le parrain peut alors correspondre avec son filleul. Une grande partie du courrier des parrains est traduit (en anglais et en espagnol) avant d’être expédié chaque semaine. A l’arrivée, nos équipiers sur place traduisent (si nécessaire) les lettres dans les langues locales et les expédient dans les différents centres d’accueil où elles seront |
|
 |
distribuées aux enfants. Evidemment, toutes ces opérations prennent du temps!
|